cet État.
The Secretary-General shall thereupon communicate the proposed amendment to States Parties, with a request that they indicate whether they favour a conference of States Parties for the purpose of considering and voting upon the proposals.
Le présent Protocole n'exclut aucune compétence pénale exercée conformément aux lois nationales.Die feestbeesten die tot diep in de nacht willen stappen!When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties that have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments that they have accepted.Gratis Sexverhalen en Dating op, de avond van 24 december was wat sneeuwerig in het zuiden.States Parties shall take all feasible measures with the aim of ensuring all appropriate assistance to victims of such offences, including their full social reintegration and their full physical and psychological recovery.
Nor shall such a denunciation prejudice in any way the continued consideration of any matter that is already under consideration by the Committee prior to the date on which the denunciation becomes effective.
Les États Parties favorisent également la coopération et la coordination internationales entre leurs autorités, les organisations non gouvernementales nationales et internationales et les organisations internationales.
Nothing in the present article shall be construed as prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused to a fair and impartial trial.
Le présent Protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé aux archives de l'Organisation des Nations Unies.
D'exploitation sexuelle de l'enfant;.
Tout amendement adopté par escort trans com la majorité des États Parties présents et votants à la conférence est soumis à l'Assemblée générale pour approbation.Vele andere religies zijn echter vernoemd naar, of draaien om andere 'goden' naast Allah.Les États Parties veillent à ce qu'une incertitude quant à l'âge réel de la victime n'empêche pas l'ouverture d'enquêtes pénales, notamment d'enquêtes visant à déterminer cet âge.Het sjiisme is een geloof dat zich pas tientallen jaren na de dood van de Profeet Mohammed begon te vormen.Ik reed van mijn werk weg in mijn oude Fiatje en zag dat er steeds meer witte vlokken viele mijn oma heeft een lekker kutje - Fintal turkse slet geneukt, turkse.Transfer of organs of the child for profit;.Les États Parties encouragent la coopération internationale pour aider à la réadaptation physique et psychologique des enfants victimes, à leur réinsertion sociale et à leur rapatriement.States Parties in a position to do so shall provide financial, technical or other assistance through existing multilateral, regional, bilateral or other programmes.



States Parties shall adopt or strengthen, implement and disseminate laws, administrative measures, social policies and programmes to prevent the offences referred to in the present Protocol.
Les États Parties prennent toutes les mesures nécessaires pour renforcer la coopération internationale par des accords multilatéraux, régionaux et bilatéraux ayant pour objet de prévenir, identifier, poursuivre et punir les responsables d'actes liés à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants, à la pornographie.
The States Parties to the present Protocol, Considering that, in order further to achieve the purposes of the Convention on the Rights of the Child and the implementation of its provisions, especially articles 1, 11, 21, 32, 33, 34, 35 and 36, it would.


[L_RANDNUM-10-999]